ATWA International Translation Project
If you are a native or fluent speaker of a language other than English, ATWA International would like you to translate a few Manson quotations.
This is a valuable contribution to further the cause of redeeming the Air, Trees, Water, Animals and all life on Earth.
ATWA is a simple word a child can understand, our goal is to have a collection of quotes in as many languages as possible.
If you would like to contribute, you can start by translating the following:
Air, Trees, Water, Animals
(Portuguese) Ar, Árvores, Água, Animais
(Polish) Powietrze, Drzewa, Woda, Zwierzęta
(German) Luft, Bäume, Wasser, Tiere
(Spanish) Aire, Arboles, Agua, Animales
(Dutch) Lucht, Water, Bomen, Dieren
(Russian) Воздух, Дерево, Вода и Животные
(Italian) Aria, albero, acqua e Animali
(French) L'air, l'Arbre, l'Eau et les Animaux
''ATWA is your survival on Earth.''
(Portuguese) ATWA é a tua sobrevivência na Terra.
(Polish) ATWA jest twoim przetrwaniem na Ziemi.
(Russian) ATWA - ваше выживание на земле
(German) ATWA ist Ihr Überleben auf der Erde
(Italian) ATWA è la vostra sopravvivenza sulla terra
(French) ATWA est votre survivance sur la terre
(Spanish) El ATWA es su supervivencia en la tierra
''The first law is ATWA.''
(Portuguese) A primeira lei é ATWA.
(Polish) Pierwszym prawem jest ATWA.
(Spanish) La ley primera es ATWA.
(Russian) Первый закон - ATWA
(German) Das erste Gesetz ist ATWA
(Italian) La prima legge è ATWA
(French) La première loi est ATWA
''Get back to the horse''
''Revolution against pollution, its the only solution.''
(Portuguese) Revolução contra a poluição, é a única solução.
(Polish) Rewolucja przeciwko zanieczyszczeniu jest jedynym rozwiązaniem.
(Spanish) La revolución contra la contaminación, es la única solución.
(Dutch) De strijd tegen vervuiling is de enige oplossing.
(Russian) революция против загрязнения, это - единственное решение
(German) Revolution gegen die Verschmutzung, es ist die einzige Lösung
(Italian) la rivoluzione contro l'inquinamento, è l'unica soluzione
(French) la révolution contre la pollution, c'est la seule solution
''Air is God, because without Air, we do not Exist.''
(Portuguese) O Ar é Deus, pois sem o Ar não existimos.
(Polish) Powietrze jest Bogiem, ponieważ bez Powietrza nie istniejemy.
(Spanish) El aire es dios, porque sin el no existieramos.
(Dutch) Lucht is God, zonder lucht zouden we niet bestaan.
''When I seen the end of life on Earth I set a circle of love and it set me; love for the air, trees, water, and animals. ''
(Portuguese) Quando vejo o fim da vida na Terra crio um círculo de Amor e ele cria-me a mim; amor pelo Ar, pelas Árvores, pela Água e pelos Animais.
(Polish) Gdy ujrzałem koniec życia na Ziemi otoczyłem je miłością, a ono otoczyło mnie; miłość dla powietrza, drzew, wody i zwierząt.
(Spanish) Cuando veo el fin de la vida en la Tierra, dibujo un circulo de amor y este me ayuda a acuerdar: amor para el aire, los árboles, el agua, y los animales.
(Dutch) Als ik het einde van het leven op aarde aanzie, dan maak ik een circel van liefde en die maakt mij: liefde voor de lucht, de bomen, het water, en de dieren.
''Ecology, ecology, ecology is God. For without it, we are dead forever, no life on Earth.''
(Portuguese) Ecologia, ecologia, ecologia é Deus. Sem ela, estamos mortos para sempre, sem vida na Terra.
(Polish) Ekologia, ekologia, ekologia jest Bogiem. Bez niej jesteśmy martwi na zawsze, nie ma życia na Ziemi.
(Spanish) Ecología, ecología, ecología es Dios, porque sin ella estamos muertos para siempre – no haya vida en la tierra.
(Dutch) Ecologie, ecologie, ecologie is God, omdat we zonder die ecologie voor altijd dood zouden zijn -zonder leven op aarde.
''WAR against pollution, WAR against the problem, not war on life.''
(Portuguese) GUERRA contra a poluição, GUERRA contra o problema, não guerra contra a Vida.
(Polish) WOJNA przeciwko zanieczyszczeniu, WOJNA przeciwko problemowi, nie przeciwko życiu.
''God's coming is not for the glory of people but the kingdom of life and that's bugs, birds, bees, wildlife trees, fish.''
(Portuguese) A vinda de Deus não será para a glória das pessoas, mas para o reino da Vida e esse é o dos insectos, dos pássaros, das árvores selvagens, dos peixes.
(Polish) Przyjście Boga - nie dla chwały człowieka, ale dla królestwa życia ze wszystkimi jego robaczkami, pszczołami, dzikimi drzewami, rybami.
(Spanish) La llegada de Dios no es para la gloria de la gente sino para el reino de la vida, o sea, los bichos, los pajaros, las abejas, la vida silvestre, los árboles, los peces.
(Dutch) De komst van God is niet bedoeld voor de glorie van mensen, maar voor het koningkrijk der leven, dat heet, de insecten, de vogels, de bijen, het wild, de bomen, en de vissen.
In 1967, we of the so-called "Manson Family" started the spectrum of colors into thought chambers related to the colors of the sky, earth, water, fire, plants, flowers, bugs, sea life and so on... The Earth is dying. We tried to tell you that twenty years ago but no one hears life on Earth, they want it in outer space... Only a one world government will redeem ATWA on Earth...''
(Portuguese) Em 1967, nós, a chamada "Família Manson", desenvolvemos um espectro de cores relacionadas com as cores do céu, da terra, da água, do fogo, das plantas, das flores, dos insectos, da vida marinha e por aí fora... A Terra está a morrer. Nós tentámos dizer-vos isso há vinte anos atrás mas ninguém ouve a Vida na Terra, querem-na no espaço... Somente um governo mundial único poderá redimir ATWA na Terra...
(Polish) W 1967 my, tak zwana "Rodzina Mansona", daliśmy początek spektrum kolorowych myśli poświęconych kolorom nieba, ziemi, wody, ognia, roślin, kwiatów, owadów, etc. Ziemia umiera. Chcieliśmy ci to powiedzieć dwadzieścia lat temu, ale nikogo nie obchodzi życie na Ziemi, chcą życia w kosmosie... Tylko jeden rząd światowy może uratować ATWA na Ziemi
(Spanish) En 1967, nosotros de la así llamada “Manson Family” empezamos a crear el espectro de colores en cuadros relacionados a los colores del cielo, de la tierra, el fuego, las plantas, los flores, los bichos, la vida del mar, etc. …El mundo está muriendose. Tratamos de decirseles hace 40 años, pero nadie se interesa por la vida en la tierra, más bien quieren saber todo de la vida en el espacio. Solamente un solo gobierno mundial redimirá ATWA en el Mundo.
(Dutch) In 1967, hebben wij van de zogemaande “Manson Family” een kleurenspectrum opgezet met verschillende niveaus gerelateerd aan de lucht, het water, de planten, de bloemen, de insecten, het wild, etc…. De wereld is aan het sterven. We hebben dat 40 jaar geleden al geprobeerd te vertellen, maar niemand is geintereseerd in het leven op aarde, mensen vinden het leven in de kosmos spannender. Alleen één enkele wereldwijde overheid kan ATWA redden
No comments:
Post a Comment